Sự khác biệt giữa Geisha, Maiko và Geiko là gì?

Geishas và maikos nổi tiếng quốc tế vì là một trong những ví dụ truyền kiếp nhất của văn hóa truyền thống và truyền thống lịch sử Nhật Bản. Nghệ thuật trở thành geisha là thứ vẫn còn sống sót cho đến thời nay – không giống như những truyền thống lịch sử hoặc nghề nghiệp khác của Nhật Bản như samurai, họ chịu đựng được thử thách của thời hạn. Những nghệ sĩ vui chơi xinh đẹp này đã sống sót trong nhiều thế kỷ và vẫn liên tục ship hàng khách ngay cả giờ đây bằng khiêu vũ, âm nhạc, game show, cũng như rót đồ uống và trở thành những người trò chuyện tuyệt vời. Nếu bạn đi du lịch đến một số ít khu vực nhất định ở Nhật Bản, ví dụ điển hình như Gion ở Kyoto, bạn có năng lực cao sẽ phát hiện ra một trong những người phụ nữ mang tính hình tượng này .
Hầu hết mọi người đến thăm Nhật Bản đều muốn nhìn thấy những người phụ nữ huyền bí này, hoặc phát hiện ra họ trên đường phố hoặc hoàn toàn có thể sử dụng dịch vụ của họ bằng cách chiêm ngưỡng và thưởng thức một bữa ăn với họ và xem một số ít buổi trình diễn. Họ hoàn toàn có thể thuận tiện nhận ra ngay lập tức với lớp trang điểm trắng và môi đỏ, kiểu tóc cầu kỳ, mặc kimono, thường đi kèm với một chiếc quạt giấy hoặc một chiếc ô. Nhưng càng xem xét kỹ những geisha, bạn càng hoàn toàn có thể nhận ra nhiều điểm độc lạ. Trên thực tiễn, một số ít được gọi là maiko hoặc geiko. Vậy sự độc lạ giữa geisha, geiko và maiko là gì ?

Geisha và Geiko

Sự độc lạ đơn thuần nhất để tìm ra là sự độc lạ giữa geisha và geiko. Geisha hay geiko là một phụ nữ được đào tạo và giảng dạy về thẩm mỹ và nghệ thuật âm nhạc, ca hát và khiêu vũ, thường gồm có nhạc cụ dây truyền thống cuội nguồn shamisen, và những điệu múa khác nhau chào mừng sự đổi khác của những mùa. Họ cũng được huấn luyện và đào tạo để vận động và di chuyển và rót đồ uống một cách lịch sự, nói năng hùng hồn, và hấp dẫn và điệu đàng .
Cả hai đều mặc kimono, để kiểu tóc phức tạp và trang điểm màu trắng đặc trưng với đôi môi đỏ. Sự độc lạ duy nhất giữa họ phụ thuộc vào vào việc họ đến từ đâu. Ở Kyoto, những người phụ nữ này được gọi là geiko trong khi ở Tokyo, họ được gọi là geisha. Tuy nhiên, đừng quá xấu hổ nếu bạn quên sự độc lạ, vì geisha là một thuật ngữ được đồng ý thoáng rộng và đã trở thành một từ mượn trong nhiều ngôn từ để biểu lộ nghề này. Ví dụ, cả Từ điển Oxford và Merriam-Webster đều gồm có từ ‘ geisha ’ .

Maiko là gì?


Nói một cách đơn thuần, maiko là một geiko / geisha tập sự. Cô ấy là một phụ nữ trẻ hơn hoặc thậm chí còn là một đứa trẻ đang được huấn luyện và đào tạo về nghệ thuật và thẩm mỹ của geisha và geiko. Nghĩa đen của “ maiko ” là “ đứa trẻ đang nhảy múa ”. Ở Tokyo, geisha tập sự còn được gọi là hangyoku, có nghĩa là “ một nửa viên ngọc ” ; họ từng được trả một nửa so với một geisha đủ tiêu chuẩn. Thậm chí ngày này, sự chênh lệch về giá trong những buổi màn biểu diễn của geisha ( ‘ geisha ’ được sử dụng thoáng đãng khi nhắm vào người quốc tế ) hoàn toàn có thể giúp bạn tìm ra liệu một maiko hay một geisha chính thức thực sự sẽ trình diễn. Mặc dù những màn trình diễn maiko rất đẹp, và sự độc lạ bị mất so với hầu hết những người không quen thuộc với những phức tạp của nghề geisha ( toàn bộ người Nhật không nhất thiết là những người sành về geisha ), nhưng những buổi trình diễn của geisha vẫn sẽ đắt hơn ngay cả ngày này .

Trong quá khứ, maiko hoàn toàn có thể trẻ đến năm hoặc thậm chí còn ba tuổi ! Tuy nhiên, trong thời tân tiến mà trẻ nhỏ phải đi học, điều này không còn xảy ra nữa và cô gái hoàn toàn có thể đợi đến khi đủ lớn để tự quyết định hành động. Nhưng điều này không nhất thiết có nghĩa là đợi cho đến khi họ không phải là trẻ vị thành niên. Ở Kyoto, những cô gái maiko hoàn toàn có thể mở màn huấn luyện và đào tạo từ năm 15 hoặc 16 tuổi, trong khi ở Tokyo, họ hoàn toàn có thể khởi đầu từ năm 18 tuổi. Một người học việc phải giảng dạy tối thiểu cả năm trước khi đạt được thương hiệu “ geisha ”, nhưng thường lâu hơn thế. Đôi khi, những phụ nữ mở màn đào tạo và giảng dạy sau 20 tuổi được cho biết rằng họ quá già để nhận được thương hiệu “ maiko ”, nhưng họ vẫn cần phải đào tạo và giảng dạy trong tối thiểu 12 tháng trước khi được coi là đủ tiêu chuẩn và do đó trở thành một geisha “ thực sự ”. hoặc geiko .

Maiko vs. Geisha: Sự khác biệt về ngoại hình giữa người học việc và người chuyên nghiệp chính thức

Có một số khác biệt rõ ràng giữa geiko và maiko hoặc geisha và hangyoku, điều đầu tiên là tuổi tác. Vì maiko hoặc hangyoku là những người học việc, họ thường trẻ hơn một chút so với các đồng nghiệp đủ tiêu chuẩn của họ. Nếu bạn nhìn thấy một người rõ ràng là một thiếu niên, thì cô ấy gần như chắc chắn là một maiko. Tuy nhiên, không phải lúc nào cũng đoán được theo tuổi của họ! Không phải lúc nào cũng dễ dàng đoán được tuổi của phụ nữ Nhật Bản, đặc biệt là khi họ trang điểm đặc biệt như vậy.

Một sự độc lạ chính là tóc của họ. Tóc của geisha hoặc geiko mang tính hình tượng, dày và đen và được tạo kiểu lộng lẫy từ phía sau khuôn mặt. Các maikos có tóc của riêng họ được làm theo những kiểu này, trong khi những geikos đội một bộ tóc giả đã được tạo kiểu sẵn. Maikos thường có nhiều đồ trang trí tóc sắc tố hoặc phức tạp hơn, trong khi geikos sẽ có những phụ kiện tóc nhỏ hơn và tinh xảo hơn .
Không chỉ có phụ kiện, những bộ kimono mà geisha mặc cũng êm ả dịu dàng và nhẹ nhàng hơn so với maiko. Kimono của maiko có nhiều sắc tố hơn, với nhiều hoa văn đậm hơn và có tay áo treo dài hơn và obi dài hơn treo ở phía sau .
Nếu bạn nhìn vào đôi giày họ mang, bạn hoàn toàn có thể nhận ra một sự độc lạ khác. Maiko đang đeo những chiếc bệ rất cao ( okobo ) trông khá khó đi vào ! Một geisha / geiko sẽ đi dép hài hòa và hợp lý hơn ( zori hoặc geta ) .
Cách trang điểm mặt trắng thường rất giống nhau giữa cả geisha đủ điều kiện kèm theo và maiko học việc, mặc dầu những maiko hoàn toàn có thể trang điểm thêm má hồng để có vẻ bên ngoài tươi tắn hơn. Điểm độc lạ chính trong cách trang điểm của họ là son môi. Maiko mới mở màn sẽ chỉ tô môi dưới màu đỏ, trong khi maiko hạng sang hơn được huấn luyện và đào tạo thành geisha sẽ có một đường mỏng dính trên cả hai môi. Geiko hoặc geisha sẽ tô cả đôi môi của họ màu đỏ trọn vẹn. Maiko thường cũng sẽ vẽ lông mày của họ màu đỏ .

Lần tới khi gặp geisha, hãy xem bạn có đoán được cô ấy là geisha, geiko hay maiko không. Hãy nhớ rằng, nếu bạn ở Kyoto và cô ấy là một phụ nữ lớn tuổi với đôi môi đỏ, thì cô ấy là geiko. Nếu cô ấy còn rất trẻ với chỉ tô môi dưới và đi giày cao, thì cô ấy là một maiko. Nếu bạn đang ở Tokyo và cô ấy đang trang điểm cho mái tóc tinh xảo và có đôi môi đỏ, thì cô ấy là một geisha .
Bạn hoàn toàn có thể gây ấn tượng với bạn hữu của mình bằng cách lý giải sự độc lạ và xác lập đúng chuẩn những người vui chơi này trong chuyến đi tiếp theo của bạn ! Chỉ cần nhớ biểu lộ sự tôn trọng của những người phụ nữ này bằng cách không tụ tập đông người, ngăn cản họ hoặc chụp ảnh quá mức. Vì một số ít khách du lịch có hành vi xấu, việc chụp ảnh geisha đã bị cấm ở Gion, Kyoto, và đáng buồn thay, việc chụp ảnh bất kể loại ảnh nào ở Gion đã bị cấm trọn vẹn vào tháng 10 năm 2019 .

Nguồn: Jpninfo.com

ĐÁNH GIÁ post
Bài viết liên quan

Tư vấn miễn phí (24/7) 094 179 2255